WHY SHOULD WE COMMEMORATE THE 6 OCTOBER 2016 TO THE SACRIFICE OF OUR MARTYRS? POURQUOI DEVONS NOUS COMMÉMORER LE 6 OCTOBRE 2016, AU SACRIFICE DE NOS MARTYRS ?






English version

Because they are hundreds who fell or are missing, for the simple reason that they were aware of the hell that the Gabonese people lived under the Bongo regime.

Because they were mowed down by bullets or abducted by the Bongo regime’s death squads, for standing up on behalf of all of us, and say no to the imposture.

Because they were the innocent victims of barbaric repression by those who refuse to all of us the freedom to choose our destiny. It is this conscious decision not to accept the arbitrariness that led them to be massacred by the regime.

Because even if we do not know it yet, their sacrifice could be the starting point of a general action by the Gabonese people, which will bring down Ali Bongo’s genocidal regime.

Because, in their grief, our commemoration could console the victims' families.

Because through their blood, our martyrs have demonstrated their faith in the struggle for our emancipation.

Because no one should forget their sacrifice at the hands of bloody Ali Bongo.

Because we must keep up the flame our martyrs lit up, so that their sacrifice would never be in vain.

Because they did not die for nothing.




Version française

Parce qu’ils sont des centaines à être tombés ou portés disparus, pour la simple raison qu’ils furent conscients de l’enfer que vivaient les Gabonais sous le régime Bongo.

Parce qu’ils ont été fauchés par balles, ou enlevés par les escadrons de la mort du régime Bongo, pour s’être levés pour nous tous, et dire non à l’imposture.

Parce qu’ils ont été les innocentes victimes de la barbare répression de ceux qui nous refusent à tous, la liberté de choisir notre destinée. C’est cette décision consciente de ne pas accepter l’arbitraire qui les a amenés à se faire massacrer par le régime.

Parce que, même si nous ne le savons pas encore, leur sacrifice pourrait être le point de départ d’une action générale du peuple Gabonais, qui fera tomber le régime génocidaire d’Ali Bongo.

Parce que, dans leur douleur, notre commémoration pourrait consoler les familles des victimes.

Parce que par leur sang, nos martyrs aient démontré leur foi en la lutte pour notre émancipation.

Parce que personne ne doit oublier leur sacrifice aux mains du funeste Ali Bongo.

Parce que nous devons entretenir la flamme que nos martyrs ont ainsi allumée, pour que leur sacrifice ne soit jamais vain.

Parce qu’ils ne sont pas morts pour rien.

Comments

Popular posts from this blog

ARGUMENTS AS WEAK AND WITHOUT SUBTANCE AS THE PERSON ENOUNCING THEM. DES ARGUMENTS AUSSI BIDONS ET SANS CONTENANCE QUE CELUI QUI LES ÉNONCE

THIS IS WHY CENTRAL AFRICA HAS SUCH A LACK OF DEMOCRACY. VOICI POURQUOI L’AFRIQUE FRANCOPHONE EST SI PEU DÉMOCRATIQUE