MUST THOSE WHO ASK US TO CARE ABOUT OTHER THINGS LISTEN TO THIS ACCOUNT. QUE CEUX QUI NOUS DEMANDENT DE PASSER Á AUTRE CHOSE ÉCOUTENT BIEN CE RÉCIT







English version

"The helicopter was circulating and firing at the HQ"

"We heard everything that night: women who were being raped; People who were being killed "

"A French instructor was shouting orders to get the youth to leave the HQ before they were gun down"

"They were picking up the bodies and shells. The only thing they could not erase were the bullets impacts"

"The young people who were on the 4th floor identified Ali Bongo and Opiangah supervising the carnage"

"The people of the French and US Embassies were also present at the scene"


Dear readers, when we listen to this account by this calm, poised, intelligent, patriotic and reasonable lady; we cannot move on, we cannot forget or forgive.

When we listen to this account, we are convinced more than ever to not give up!



Version française

« L’hélicoptère circulait et tirait sur le QG »

« Nous avons tout entendu cette nuit-là : des femmes qui se faisaient violer ; des gens qui se faisaient tuer »

« Un instructeur Français criait des ordres pour entrainer les jeunes à sortir du QG avant de les abattre »

« Ils ramassaient les corps et les douilles. La seule chose qu’ils n’ont pas pu effacer c’est l’impact des balles »

« Les jeunes qui étaient au 4ieme étage ont identifier Ali Bongo et Opiangah en train de superviser le carnage »

« Les gens de l’Ambassade de France et des Etats-Unis étaient aussi présents sur les lieux »


Chers lecteurs, quand on écoute ce récit de cette dame calme, posée, intelligente, patriote et raisonnable ; on ne peut passer à autre chose, on ne peut oublier ni pardonner.

Quand on écoute ce récit, on est convaincu plus que jamais de ne rien lâcher!

Comments

Popular posts from this blog

ARGUMENTS AS WEAK AND WITHOUT SUBTANCE AS THE PERSON ENOUNCING THEM. DES ARGUMENTS AUSSI BIDONS ET SANS CONTENANCE QUE CELUI QUI LES ÉNONCE

THIS IS WHY CENTRAL AFRICA HAS SUCH A LACK OF DEMOCRACY. VOICI POURQUOI L’AFRIQUE FRANCOPHONE EST SI PEU DÉMOCRATIQUE