Posts

THE BONGO REGIME IS GOING FROM ABOMINATIONS TO ABOMINATIONS! LE RÉGIME BONGO VA D’ABOMINATIONS EN ABOMINATIONS!

Image
          English version   In African cultures, there is nothing more sacred than death. In the African cosmogony, life does not end with death. On the contrary, to die means to go and join the ancestors who are the guardians of the clan, the tribe and of the traditions. So, death is not an end but rather a beginning.   Funeral rites therefore represent in Africa, the portals through which the living prepare the dead to join their ancestors. Therefore, disrupting mourning or not allowing a dead person to receive the burial due to them, are unforgivable transgressions.   To die is therefore not to disappear, but rather to change dimension; to become a spirit, an ancestor. For this transition to take place, during the funeral, the body must be watched over, celebrated; both to pay tribute to deceased; but also to assert their social anchoring so that the ancestors would welcome them in the best possible conditions.   But in Gabon, the abominable Bongo dictato

RICHARD MOULOMBA SPEAKS! RICHARD MOULOMBA PARLE!

Image
 

WHAT DOES THE BONGO REGIME WANT IN THE END, IF NOT THE EXPLOSION OF THE COUNTRY? MAIS QUE VEUT LE RÉGIME BONGO FINALEMENT, SI CE N’EST L’EXPLOSION DU PAYS?

Image
 

GABON, THAT COUNTRY WHERE EVERYTHING IS FALSE! LE GABON, CE PAYS OÙ TOUT EST FAUX !

Image
      English version   The Bongo dictatorship continues to promote its false achievements and to line up equally false promises. The Bongo regime is the architect of a false democracy, false human rights, false stability, false national solidarity, false opposition, false economic indicators. With the exception of repression and corruption, everything is a sham in Gabon.   Even though we know for a fact that democracy is not a panacea, and that it will not solve the social and economic problems of the country with a wave of a magic wand; it is also evident to us that it is the necessary condition for this long-awaited, long-expected and much promised rebirth of Gabon.   In Gabon, we have a people and a state which, through the fault of an incompetent family and a dysfunctional regime at all levels, are slowly dying. The repression is such that the people cannot express their frustrations and since a society that cannot express itself will eventually implode, the futu

BERTRAND ZIBI’S DETENTION DESCRIBED BY LIBERATION! LA DÉTENTION DE BERTRAND ZIBI DÉCRITE PAR LIBÉRATION !

Image
    To read click here Pour lire cliquer ici

ATTORNEY FABIEN MÉRÉ'S BODY IS ENTITLED TO MORE CONSIDERATION FROM THE GABONESE AUTHORITIES! LA DÉPOUILLE DE MAÎTRE FABIEN MÉRÉ A DROIT À PLUS DE CONSIDÉRATION DE LA PART DES AUTORITÉS GABONAISES !

Image
    English version   In war schools, such as Saint-Cyr in France or West-Point in the USA, young officers in training are taught the principles of military chivalry. One of these principles is respect for the dead, even when they are considered enemies. You see, dear readers, in death even your fiercest and worst enemy deserves respect.   Throughout his political career, Maître Fabien Méré fought the regime in power in Gabon. This is not why this regime should not let his body receive the last blessing of those who respected him. If we are all equal in law before the republic, then our mutual animosities, born of our differences in political obedience, should not follow us in the great beyond. The announcement of the death of one of the parties should be an opportunity to declare a ceasefire, even temporarily, to allow the spirit of the deceased and that of his survivors, to accompany each other until the definite and separating burial. Not knowing this is an act of sava

WHY SO MUCH MEANNESS? ATTORNEY FABIEN MÉRÉ IS ALREADY DEAD, WHAT MORE DO YOU WANT? POURQUOI TANT DE MÉCHANCETÉ ? MAÎTRE FABIEN MÉRÉ EST DÉJÀ MORT, QUE VOULEZ VOUS DE PLUS ?

Image
    English version   We learn that the premises of the Libreville’s courtyard, which had been opened to receive the body of Attorney Fabien Méré, would be permanently closed to him.   This blog is of the opinion that whether you liked or disliked Attorney Méré, this Man would have served the country and the law. As such, he deserves that his colleagues give him a funeral worthy of the esteem and respect they had for him. Denying them this denotes a meanness that forces us to remind those who lead us that death is fortunately a must for all of us.         Version française   Nous apprenons que les locaux du Palais de Justice de Libreville, qui avaient été précédemment ouverts à l’accueil de la dépouille de Maitre Fabien Méré, lui seraient en définitive fermés.   Ce blog est d’avis que l’on aime ou que l’on n’aime pas Maître Méré, ce Monsieur aura servi le pays et la loi. A ce titre, il mérite que ses collègues lui offre des funérailles dignes de l’estime e