WHEN YOU HAVE A SERIOUS LONG-TERM PROJECT, YOU TAKE MEASURES TO GO MAKE IT TO THE END. QUAND ON A UN PROJET SÉRIEUX À LONG TERME, ON PREND DES DISPOSITIONS POUR ALLER JUSQU’AU BOUT
Young Gabonese of
the resistance at the Trocadero. Will they also spend all their lives having a
Bongo as president?
Des jeunes Gabonais de la résistance au Trocadero. Vont-ils aussi passer
toute leur vie ayant un Bongo comme président ?
English version
In August 2016, Ali Bongo killed many Gabonese to keep himself in power. In April 2017, some are throwing the towel and joining him because they are tired of waiting for the opposition's struggle to succeed. In 8 months, all their resistance forces have been exhausted. Caricatural, is it not?
What will these compatriots do to the dialogue of Ali Bongo?
They know that Ali Bongo is not a democrat. A good number of compatriots have paid with their lives as a demonstration of this truth. He is a man capable of unprecedented cynicism, being brutally casual, and devoid of any empathy. He is an opportunist determined to retain his power. He will not hesitate to kill again when he sees fit.
What are these compatriots going to do at Ali Bongo’s dialogue?
Version française
En aout 2016, Ali Bongo tua des Gabonais pour se maintenir au pouvoir. En Avril 2017, certains jettent l’éponge et vont le rejoindre car ils sont fatigués d’attendre que la lutte de l’opposition aboutisse. En 8 mois, toutes leurs forces de résistance ont été épuisées. Caricatural, n’est pas ?
Que vont faire ces compatriotes au dialogue d’Ali Bongo ?
Ils savent qu’Ali Bongo n’est pas un démocrate. Un certain nombre de compatriotes ont payé de leur vie cette vérité. C’est un homme capable d’un cynisme inouï, jouant de la brutalité avec désinvolture, et dénué de toute empathie. C’est un opportuniste déterminé à conserver son pouvoir. Il n’hésitera pas à tuer à nouveau quand il le jugera opportun.
De quoi ces compatriotes vont-ils dialoguer avec Ali Bongo ?
Comments
Post a Comment