AFTER THE TURKISH BOATS FOR ELECTRICITY, HERE ARE THE 1000 COWS FOR FOOD! APRÈS LES BATEAUX TURCS POUR L’ÉLECTRICITÉ, VOICI LES 1000 VACHES POUR L’ALIMENTATION!
English version
Gabon is a
fantastic country; Announcements are always made with a lot of publicity and
media coverage, but when the project dies its beautiful death, no one invites
the cameras to record the post-mortem.
A few months
ago, Brice-Clotaire Oligui-Nguema himself told us that he had found the
solution to the many power outages: Turkish boats that could be used as giant
generators. Yay, shouted the naïve; Goodbye power outages. Six months later, power
outages are more recurrent than ever, and Turkish boats have vanished.
Brice-Clotaire Oligui-Nguema has never spoken of Turkish boats again.
Today, we are
told that in 6 or 8 months, the Gabonese will start eating beef from these 1000
cows received today. This blog is very skeptical of these announcements. We
will wait to eat steaks made in Ndendé in August-September 2025.
Version française
Le Gabon est un pays fantastique ; les
annonces sont toujours faites a grand renfort de publicité et de couverture médiatique,
mais quand le projet meurt de sa belle mort, personne n’invite les camera pour
faire un post mortem.
Il y a quelques mois, Brice-Clotaire Oligui-Nguema
lui-même nous a dit qu’il avait trouvé la solution aux nombreux délestages :
des bateaux turcs pouvant servir de générateurs géants. Youpi ont crié les naïfs ;
adieu les délestages. Six mois après, les délestages sont plus récurrents que
jamais, et les bateaux turcs se sont volatilisés. Brice-Clotaire Oligui-Nguema
n’a plus jamais parle de bateaux turcs.
Voici qu’aujourd’hui, on nous dit que dans 6 ou 8
mois, les Gabonais vont commencer a manger de la viande de bœuf émanant de ces
1000 vaches reçues aujourd’hui. Ce blog est très sceptique devant ces annonces.
Nous allons attendre de manger les steaks made in Ndende en aout-septembre 2025.
Comments
Post a Comment