BUT DEMOCRACY IS NOT SYNONYMOUS WITH PERMANENT POLITICAL NOMADISM! MAIS LA DÉMOCRATIE N’EST PAS SYNONYME DE NOMADISME POLITIQUE PERMANENT!
English version
Dear readers, in
the sentence above Jean Eyeghe-Ndong would like to give us a lesson in
democracy and convince us that it must be tolerant of all political errands.
No, Jean
Eyeghe-Ndong's argument is to be rejected, because precisely if democracy is
stalling in our country, it is largely because of the political nomadism
practiced without moderation by people like Jean Eyeghe-Ndong, who are
constantly looking for political pastures more favorable to their primary
activity: grazing.
Dear readers, we
must energetically reject the logic of Jean Eyeghe-Ndong who sends us the image
of a man who migrates from the regime to which he belongs at one time to the
opposition and to then have a better return to the camp in power.
No, it's too
easy!
Version française
Chers lecteurs, dans
l’extrait ci-dessus Jean Eyeghe-Ndong voudrait nous donner une leçon de démocratie
et nous convaincre que celle-ci soit tolérante de tous les errements politiques.
Non, l’argument
de Jean Eyeghe-Ndong est à rejeter, car justement si la démocratie piétine chez
nous, c’est en grande partie à cause du nomadisme politique que pratiquent sans
modération des gens comme Jean Eyeghe-Ndong, qui sont en permanence à la recherche
de pâturages politiques plus favorables à leur activité première : le broutage.
Chers lecteurs, nous
devons rejeter avec énergie la logique de Jean Eyeghe-Ndong qui nous renvoie l’image
d’un homme qui migre du pouvoir auquel il appartient a un moment vers l’opposition
pour ensuite mieux revenir dans le camp du pouvoir.
Non, c’est trop
facile !
Comments
Post a Comment