AN EX-EMERGENT HAS ISSUES. UN EX-ÉMERGENT DANS LA TOURMENTE








English version

Dear readers, it was André Malraux who wrote: "a life is nothing but nothing is worth a life". In this respect, our compatriot Herve Ndong, who yesterday insulted us, threatened us, is having difficult moments after being hunted down by those friends of yesterday whom he served with so much zeal. What did they do to him? Hopefully Herve Ndong will talk soon!

Let us look at him, only with compassion, without making fun of his state, for as Malraux said ...




Version française

Chers lecteurs, c’est André Malraux qui avait écrit : « une vie n’est rien mais rien ne vaut une vaut vie ». A ce titre, notre compatriote Herve Ndong, qui hier nous insultait, nous menaçait, passe des moments difficiles après avoir été traqué par ces amis d’hier qu’il servait avec tant de zèle. Que lui ont-ils fait ? Espérons qu’Herve Ndong parlera bientôt !

Regardons seulement, avec compassion, sans nous moquer, car comme l’a dit Malraux…

Comments

Popular posts from this blog

THE BONGOS AND THE KING OF MOROCCO HAVE USED FARGEON TO CLEAN UP THE ROAD FOR NOURREDINE. LES BONGO ET LE ROI DU MAROC ONT UTILISÉ FARGEON POUR DÉBLAYER LA ROUTE À NOURREDINE

HOW ACCROMBESSI CHEATS THE BONGOS LIKE KIDS ! COMMENT ACCROMBESSI ROULE LES BONGO COMME DES GAMINS !

NOT KNOWING THE GABONESE VERY WELL, SYLVIA AND NOURREDIN BONGO DELEGATE THE FORMATION OF GOVERNMENT TO MBORANTSUO! NE CONNAISSANT PAS TRÈS BIEN LES GABONAIS, SYLVIA ET NOURREDIN BONGO DÉLÈGUENT LA FORMATION DU GOUVERNEMENT À MBORANTSUO!