THE PROTESTATION LETTER FROM A COMPATRIOTE ABOUT AN ARTICLE PUBLISHED BY GABONREVIEW. LA LETTRE DE PROTESTATION D’UN COMPATRIOTE AU SUJET D’UN ARTICLE PUBLIÉ PAR GABONREVIEW









English translation


Following an article deemed unworthy of Gabonreview, a compatriot has asked us to publish this document that we find relevant. This is not a question of crucifying Gabonreview, but of pointing out to its editors a lapse in judgment which, we hope, will not become a habit. It is not necessary that Jeune Afrique be emulated.








Version française




Suite à un article jugé indigne de Gabonreview, un compatriote nous a demandé de publier ce document que nous trouvons pertinent. Il ne s’agit pas ici de crucifier Gabonreview, mais de faire remarquer à sa rédaction un écart de jugement qui, nous l’espérons, ne deviendra pas une habitude. Il ne faut surtout pas que Jeune Afrique fasse des émules.






Comments

Popular posts from this blog

ARGUMENTS AS WEAK AND WITHOUT SUBTANCE AS THE PERSON ENOUNCING THEM. DES ARGUMENTS AUSSI BIDONS ET SANS CONTENANCE QUE CELUI QUI LES ÉNONCE

THIS IS WHY CENTRAL AFRICA HAS SUCH A LACK OF DEMOCRACY. VOICI POURQUOI L’AFRIQUE FRANCOPHONE EST SI PEU DÉMOCRATIQUE