THE PROTESTATION LETTER FROM A COMPATRIOTE ABOUT AN ARTICLE PUBLISHED BY GABONREVIEW. LA LETTRE DE PROTESTATION D’UN COMPATRIOTE AU SUJET D’UN ARTICLE PUBLIÉ PAR GABONREVIEW









English translation


Following an article deemed unworthy of Gabonreview, a compatriot has asked us to publish this document that we find relevant. This is not a question of crucifying Gabonreview, but of pointing out to its editors a lapse in judgment which, we hope, will not become a habit. It is not necessary that Jeune Afrique be emulated.








Version française




Suite à un article jugé indigne de Gabonreview, un compatriote nous a demandé de publier ce document que nous trouvons pertinent. Il ne s’agit pas ici de crucifier Gabonreview, mais de faire remarquer à sa rédaction un écart de jugement qui, nous l’espérons, ne deviendra pas une habitude. Il ne faut surtout pas que Jeune Afrique fasse des émules.






Comments

Popular posts from this blog

THE BONGOS AND THE KING OF MOROCCO HAVE USED FARGEON TO CLEAN UP THE ROAD FOR NOURREDINE. LES BONGO ET LE ROI DU MAROC ONT UTILISÉ FARGEON POUR DÉBLAYER LA ROUTE À NOURREDINE

HOW ACCROMBESSI CHEATS THE BONGOS LIKE KIDS ! COMMENT ACCROMBESSI ROULE LES BONGO COMME DES GAMINS !