THE PROTESTATION LETTER FROM A COMPATRIOTE ABOUT AN ARTICLE PUBLISHED BY GABONREVIEW. LA LETTRE DE PROTESTATION D’UN COMPATRIOTE AU SUJET D’UN ARTICLE PUBLIÉ PAR GABONREVIEW









English translation


Following an article deemed unworthy of Gabonreview, a compatriot has asked us to publish this document that we find relevant. This is not a question of crucifying Gabonreview, but of pointing out to its editors a lapse in judgment which, we hope, will not become a habit. It is not necessary that Jeune Afrique be emulated.








Version française




Suite à un article jugé indigne de Gabonreview, un compatriote nous a demandé de publier ce document que nous trouvons pertinent. Il ne s’agit pas ici de crucifier Gabonreview, mais de faire remarquer à sa rédaction un écart de jugement qui, nous l’espérons, ne deviendra pas une habitude. Il ne faut surtout pas que Jeune Afrique fasse des émules.






Comments

Popular posts from this blog

THE RESILIENCE OF THE GABONESE IRRITATES ALI BONGO AT THE HIGHEST POINT. LA RÉSILIENCE DE LA DIASPORA GABONAISE IRRITE ALI BONGO AU PLUS HAUT POINT

FOR ALI BONGO THE SALVATION IS ABOUT: HIDING THE DEAD, ELIMINATING THE WITNESSES, MAKING THE EVIDENCE VANISH. POUR ALI BONGO, LE SALUT PASSE PAR : CACHER LES CADAVRES, ÉLIMINER LES TÉMOINS, FAIRE DISPARAITRE LES PREUVES

ALI BONGO IS AFRAID. ALI BONGO A PEUR