GABON, THAT SICK COUNTRY! LE GABON, CE PAYS MALADE!
English
version
1. In
Gabon, the High Authority of Communication (HAC), has the role of controlling
the media in the country. But now, the staff of the HAC has been on strike for
two weeks, because the employees have not been paid for at least 1 year. Go
figure!
2. Did you
know that the Hotel Re-Ndama, which was requisitioned by the Copil for the
quarantine of people who tested positive for the coronavirus, is the property
of the company Wali Hotels and Resorts, one of the owners of which is Abdul
Oceni Ossa . ?
3. Did you
know that the Radisson Blu (formerly Okoumé Palace) is now owned by Noureddin
Bongo-Valentin through his company Shana Investments?
Dear
readers, ask yourself the question of how these hotels, which were once the
property of the Gabonese state, managed to end up in the Bongo's bag?
Version française
1.
Au Gabon, la Haute Autorité
de la Communication (HAC), a le rôle de contrôler les media du pays. Mais voilà,
le personnel de la HAC est en grève depuis deux semaines, car les employés ne
sont plus payés depuis au moins 1 an. Allez comprendre !
2.
Saviez-vous que l’Hôtel
Re-Ndama qui a été réquisitionné par le Copil pour la quarantaine des gens testés
positif au coronavirus, est la propriété de la société Wali Hotels and Resorts,
dont l’un des propriétaires est Abdul Oceni Ossa. ?
3.
Saviez-vous que le
Radisson Blu (ex-Okoumé Palace) est désormais la propriété de Noureddin
Bongo-Valentin par le truchement de sa société Shana Investments ?
Chers lecteurs, posez vous la question de savoir comment ces hôtels qui ont
été jadis les propriétés de l’Etat Gabonais, ont fait pour atterrir dans la gibecière
des Bongo ?
Comments
Post a Comment